«…Ô cité douloureuse, ô cité quasi morte, la tête et les deux seins jetés vers l’Avenir…!» «Oh, ciudad dolorosa, ohl, ciudad casi muerta con la cabeza y los dos pechos apuntando hacia el Porvenir…!» Arthur Rimbaud, L’Orgie Parisienne. -Aquí os dejo una foto de un paquete que recibí hace un mes y medio y delSigue leyendo «Miscelanea: Dara Scully y Rimbaud en blanco y negro.»
Archivo de categoría: poesía francesa
Un cuaderno parisino.
«J’ai voulu intense t’asseoir sur mes genoux pour embrasser ton faible et tendre sourire avant que tu ne lèves tes poings redoutables au-dessus de ton sexe». «Intensamente he querido sentarte en mis rodillas para besar tu tierna y débil sonrisa antes de que levantes tus temibles puños sobre tu sexo». Paul Valet (laSigue leyendo «Un cuaderno parisino.»
René Char es amor (o el poeta embrionario parte II)
L’acte est vierge, même répété. el acto, incluso repetido, es virgen. René Char.
La espuma de los días.
– «Si l’écriture n’était pas une nécessité, alors tout ce qui s’écrit serait beau.Mais l’écriture est un besoin traditionnel en Occident,et ce besoin ne suffit pas à rendre chacun rigoureux, au contraire. L’écriture es un vice impuni». Philippe Beck. Preparo mi primera colaboración para U.S.A. Escribo poemas absurdos –écrire, pourquoi?-. Redacto listas de cosas. UnSigue leyendo «La espuma de los días.»
Tout ce que je fais ( à peu prés).
«Parole, orage, glace et sang finiront par former un givre commun». «Palabra,tormenta, hielo y sangre terminarán por formar una escarcha común». René Char. Exploro en blogs literarios franceses, leo a Boris Vian y a René Char. Escucho mi banda sonora de Madrid y pienso en que el fin de semana ha sido agotador. Aún meSigue leyendo «Tout ce que je fais ( à peu prés).»