Une aventure française (Segunda parte).

«Un oiseau chante sur un fil cette vie simple, à fleur de terre. Notre enfer s’en réjouit». «Un pájaro canta sobre un hilo a esta vida simple, a flor de piel. Y nuestro infierno se alegra. « René Char. «No hay nada que hacer sino beber apostar a los caballos apostar a los poemas». «YSigue leyendo «Une aventure française (Segunda parte).»

Une aventure française.

«Je suis en toi le secret changement». «Un peuple vague aux racines des arbres a pris déjà ton parti lentement». «un pueblo gravita en la raíz del árbol tomando, lentamente, partido por lo oscuro.» P.Valéry. 1.- Ha habido una boda. LA boda.2.- Le Burgaud, Toulouse, Carcassonne.3.- La radio francesa se traduce en su mayor parteSigue leyendo «Une aventure française.»

Relaciones por correspondencia (El sur: tercera parte).

Hacía tanto tiempo que no me marchaba de vacaciones. Hoy compré otro billete de tren que encadenaré con más playa que a su vez encadenaré con Francia. Los días pasan despacio (¿o deprisa?) bajo el sol del sur. Leer 84, Charing Cross Road me está dando ganas de vivir a través de correspondencia y escribir cartas aSigue leyendo «Relaciones por correspondencia (El sur: tercera parte).»

Los libros arden (el sur, segunda parte).

«Los libros están para recordarnos lo tontos y estúpidos que somos (…)». «No espere ser salvado por alguna cosa, persona, máquina o biblioteca. Realice su propia labor salvadora, y si se ahora, muera, por lo menos, sabiendo que se dirigía a la playa».  «- Tenemos todo lo necesario para ser felices, pero no lo somos.Sigue leyendo «Los libros arden (el sur, segunda parte).»

El sur: un primer resumen.

Sigo Once Upon a Time, leo Juego de Tronos y Bolaño y me tuesto bajo el sol. También algunas noches organizo mi particular sesión de cine. Es distinta la luz. Desde hace unos días la piel es otra. Hay manchas, y quemaduras que inauguran el verano. Hay ensaladas de pollo y piña, y hay pescaíto.Sigue leyendo «El sur: un primer resumen.»

Adiós, muchachos

«Si j dis Feu mon corps est entouré de flammesJe dis Eau, l’Océan vient mourir à mes pieds». Si digo Fuego mi cuerpo  es rodeado por las llamas si digo Agua, el Océano viene a morir a mis pies. Roger Gilbert-Lecomte. Un viaje en tren. Nervios. Cuatro horas. Emoción. Llevo diez días con mis listasSigue leyendo «Adiós, muchachos»

Un cuaderno parisino.

«J’ai voulu    intense    t’asseoir sur mes genoux pour embrasser ton faible et tendre sourire avant que tu ne lèves tes poings redoutables au-dessus de ton sexe». «Intensamente he querido sentarte en mis rodillas para besar tu tierna y débil sonrisa antes de que levantes tus temibles puños sobre tu sexo». Paul Valet (laSigue leyendo «Un cuaderno parisino.»

Lisbon Revisited II.

«Absurdemos as vida, de leste a oeste». F.Pessoa. Escribo desde Lisboa. Después de una noche de pelis y de carcajadas hasta la madrugada, de despertarnos a las mil, desayunar con calma, ver vídeos de Norman, y echarnos unas buenas risas, aquí nos hemos puesto a arreglar el mundo en una mañana, aunque desde unas vistasSigue leyendo «Lisbon Revisited II.»

Donostia.

«Hay una poesía trasnochaday hay otra tartamuda y descriptiva. Aquella es delirante hasta la estrella y ésta es, mísero amor, la que se explica, se rasga los vestidos, se disculpa. (…) La belleza está aquí, de otra manera, y no me gusta nada por sincera. (…) Yo quisiera, y no puedo, volver al mundo exacto,limpioSigue leyendo «Donostia.»